Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - La Bonne

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 30 van ongeveer 30
<< Vorige1 2
82
Uitgangs-taal
Nederlands Even kort
Even kort : Dinsdag 7 Maart presentatie van motorreis Himalya 2003 in Oirschot, okee?
Groetjes,
Mars

Gemaakte vertalingen
Engels breefly
Roemeens pe scurt
2101
10Uitgangs-taal10
Engels Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

Gemaakte vertalingen
Arabisch عام جديد سعيد 2006!
Duits Frohes neues Jahr 2006!
Frans Bonne année 2006!
Esperanto Feliĉigan novan jaron 2006
Turks 2006 yılınız kutlu olsun!
Albanees Gezuar vitin e ri 2006!
Portugees Feliz Ano Novo 2006!
Roemeens La mulţi ani 2006!
Nederlands Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
Spaans Feliz 2006!
Catalaans Feliç Any Nou 2006!
Zweeds Gott nytt år 2006!
Vereenvoudigd Chinees 狗年吉祥!
Italiaans Felice anno nuovo : 2006
Russisch С Новым 2006 годом!!!
Hebreeuws שנת 2006 שמחה!
Bulgaars Да ви е честита новата 2006 година!
Japans 謹賀新年!
31
Uitgangs-taal
Roemeens Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa
Îţi doresc un concediu plăcut în Franţa.
Before edits: Iti doresc o concediu placute in França <Freya>

Gemaakte vertalingen
Frans Je te souhaite de bonnes vacances en France
Engels I wish you a pleasant holiday in France
Nederlands Ik wens je een fijne vakantie in Frankrijk!
Turks Fransa'da hoş bir tatil geçirmeni dilerim.
43
Uitgangs-taal
Roemeens Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>

Gemaakte vertalingen
Engels I am sorry but I only understand a little Romanian.
Nederlands Sorry, ik spreek slechts beperkt Roemeens.
<< Vorige1 2